$B9-El8l3X=,;29M=qL\O?(B

(1996.10.30 $B=iHG(B)
(1998.07.27 $BA}Jd(B)
(2003.11.30 $BA}1:(B)


2. $B<-=qN`(B

    2.1. CANTONESE-ENGLISH DICTIONARY

      01 "A Pocket Dictionary of CANTONESE"(3$BHG(B)ROY T.Cowles, HKU Press,1983$BG/(B.
      02 "THE CANTONESE SPEAKER'S DICTIONARY",ROY T.COWLES, HKU Press,1965$BG/(B.
      03 "CANTONESE DICTIONARY" Parker Po-fei Huang,Yale University Press,1970$BG/(B.
      04 "A PRACTICAL CANTONESE-ENGLISH DICTIONARY", by SIDNEY LAU,1977$BG/(B.
      05 "CHINESE-ENGLISH DICTIONARY" , $B?"4AL1!&8bNSUI6L(B , CUHK Press,1984$BG/(B.
      06 " A Dictionary of Cantonese Colloquialisms In English "
        $B!T(B $B1QLuW"El8}8l;lE5(B $B!U(B $B4X7f:MCx!"9a9A>&L30u=q4[!"(B1990$BG/!#(B

    2.2. ENGLISH-CANTONESE DICTIONARY

      01 "English-Cantonese Dictionary", Kwan Choi Wah,CUHK Press,1991$BG/(B.

    2.3. $Bde4A<-E5(B

      01 $B!T(B $BW"=#OCJ}8@;lE5(B $B!U(B $BqAc=:MEyJTCx(B,$B9a9A>&L30u=q4[(B,1981$BG/!#(B
      02 $B!T(B $B4JL@9a9AJ}8@;lE5(B $B!U(B $B8b3+ILCx(B,$B2V>k=PHG 03 $B!T(B $BUiMQW"=#OC;lE5(B $B!U(B $BDD7E1QCx(B,$B4A8lBg;lE5=PHG 04 $B!T(B $B9a9Ade8l;lE5(B $B!UE"Dj2$JT;<(B,$B9>AI650i=PHG 05 $B!T(B $BJTCx(B,$BW"El?ML1=PHG 06 $B!T(B $Bde9aB/8l8A8l]<9!8l;lE5(B $B!Ur20N?7JTCx(B,$BW"=#=PHG 07 $B!T(B $BW"=#OC;lE5(B $B!U(B $BqAc=:MEyJTCx(B,$BW"El?ML1=PHG 08 $B!T(B $B9a9AOCIaDLOCBP>H;lE5(B $B!U(B $B 09 $B!T(B $B9q8lde8lAP8~DLMQ;zE5(B $B!U2?M:7r(B/$B<~0NNeJTCx(B,$B3X1q=PHG

    2.4. $BdeF|<-E5(B

      01 $B!T(B $Bde5~F|Cm2;4AF|;zE5(B $B!U(B $BF#DM>-0l(B $BJTCx!"ElJ}=qE9!"(B1974$BG/!#(B
      02 $B!T(B $B9-El8l>oMQ(B6000$B8l(B $B!U(B $BCfEh445/(B $BJT!"Bg3X=qNS!"(B1982$BG/!#(B
      03 $B!T(B $B8=BeW"El8l<-E5(B $B!U(B $BCfEh445/(B $BCx!"Bg3X=qNS!"(B1994$BG/!#(B
      04 $B!T(B $B9-El8l<-E5(B $B!U9a9Ah_N$5!9=!\ElJ}=qE9JT!"ElJ}=qE9!"(B1996$BG/!#(B

    2.5. $BF|de<-E5(B

      01 $B!T(B $BF|9-<-E5(B $B!UMj6L2Z(B $BCx!"%*%$%9%+J82=Cf?4!"(B1992$BG/!#(B
      02 $B!TF|K\8l9-El8l<-E5!U9&JK57!&;\CgKE(B $BJT(B,$BElJ}=qE9(B,2001$BG/!#(B

    2.6. $Bde8lH/2;$N8!:w$,2DG=$J;zE5N`(B

      01 $B!T(B $BW"=#2;;zWC(B $B!UqH;Wc;(B $BJT!"9a9A@$3&=q6I!"(B1961$BG/!#(B
      02 $B!T(B $Bde2;1$WC(B $B!U2+ 03 $B!TT"deCm2;2;7A>98!;zE5!Up9Uo:`(B $B@qCx!"p9;a=PHG!"(B1977$BG/!#(B
      04 $B!TF12;;zWC!U(B $B9a9ADD>E5-=q6IH/9T!#(B
      05 $B!TF12;;zWC!U(B($B=$D{HG!KM>c=><;JBx(B $BCx!"?70!='=PHG 06 $B!TT"2;!&de2;CfJ8B?MQ;zE5!U(B $BD%(B $BC0(B $B 07 $B!TW"=#OC!&IaDLOCRV2;BP>H4A8l;zE5!UqAc=:M(B $B 08 $B!TT"2;de2;:w2;;zWC!U(B $BD%R/U+!"D%lPMNJTCx!"9a9ACf2Z=q6I!"(B1986$BG/!#(B
      09 $B!TW"=#OCI8=`2;;zWC!U(B $B<~L54w!&qAc=:M(B $BJT!"9a9A>&L30u=q4[!"(B1988$BG/!#(B
      10 $B!TW"=#OCF12;IaDLOC0[2;;zR; 11 $B!TIaDLOC!&de2;>&L3?7;lE5!U(B $B2+9A@8(B $BJT!"9a9A>&L30u=q4[!"(B1989$BG/!#(B
      12 $B!TW"=#OCJ,1$;lNS!UML;R@E!&_/K.?:(B $BJT!"Cf;3Bg3X=PHG 13 $B!TIaDLOC!&de2;>&L3?7;zE5!U(B $B2+9A@8(B $BJT!"9a9A>&L30u=q4[!"(B1991$BG/!#(B
      14 $B!TI8=`9-El8lF12;;zI=!U(B $B@iEg1Q0l(B $BJTCx!"ElJ}=qE9!"(B1991$BG/!#(B
      15 $B!T9a9ACf3X@8CfJ8;lE5!U(B $B0$G;(B $B?3D{!"h_N$5!9=!&L@E7=PHG 16 $B!T>oMQ;zW"=#OCl&2;I=!U(B(1992$BG/=$D{K\!K9a9A650i=p8lJ8650iU\1!CfJ87OJT!#(B
      17 $B!TIaDLOC!&de2;Cf2Z?7;lE5!U(B $BN-HD@9(B $BJT!"9a9ACf2Z=q6I!"(B1993$BG/!#(B
      18 $B!T0lI=::JWE72<;zB?8yG=>oMQ;zE5!U2+6bIY 19 $B!T 20 $B!Tde8lF12;;zE5!U!J=$D{HG!K!"qHED`Z(B $BCx!"ElN~U\6! 21 $B!Tde8l(Bpin$B2;;zI=!U9a9A8l8@U\U\Pr=PHG!"(B1997$BG/!#(B

    2.7. $Bde8l8lWC=8N`(B

      01 $B!TW"=#OC!&IaDLOC8}8l;lUtl# 02 $B!T>J9AL14VB/8l!U!"Aq_75A(B $BJT; 03 $B!Tde8l8E/


3.0 $Bde8l35@b=q(B/$B8&5f=q(B

    3.1 $Bde8l35@b=q(B

      01 $B!T(B $BW"El?MWc\kU\=,IaDLOC(B $B!U2&NO(B $BCx!"9a9Ah_3$8l8@=PHG 02 $B!T(B $BW"=#OC!&IaDLOCUtHf 03 $B!T(B $Bde8l6h?M3X=,IaDLOC 04 $B!T(B $B9a9AJ}8@gPIaDLOC(B $B!UM{?73!(B $BCx!"Cf2Z=q6I(B($B9a9A(B)$BM-8B8x;J!"(B1988$BG/!#(B
      05 $B!T(B $B9a9A?MU\@bIaDLOC(B $B!UA=;RK^(B $BJTCx!"9a9A;0N~=qE9!"(B1991$BG/!#(B
      06 $B!T(B $Bde9A8}F,A5 07 $B!T(B $BIaDLOC65U\?7C5F$(B $B!U2&G]8w(B $BCx!"W"3Q6@=PHG 08 $B!T(B $Bde8l3CD@(B $B!U!"ML;R@E(B $BJT!"9-El9bEy650i=PHG 09 $B!H(BINTERESTING CANTONESE COLLOQUIAL EXPRESSIONS$B!I(BLo Wood Wai /
        Tam Fee Yin ,The Chinese University of Hong Kong, 1996$B!#(B

    3.2 $Bde8l8&5f=q(B

      01 $B!T(B $BW"=#OC8}8l;lE*8&5f(B $B!U6,8'G@(B $BCx!"2Z6#8lJ8=PHG 02 $B!T(B $B9a9Ade8l8lK!E*8&5f(B $B!UD%9?G/(B $BCx!"9a9ACfJ8Bg3X=PHG!"(B1972$BG/!#(B
      03 $B!T(B $BW"=#OCJ}8@8&5f(B $B!U9b2ZG/(B $BCx!">&L30u=q4[9a9AJ,4[!"(B1980$BG/!#(B
      04 $B!H(BUtterance Particles in Cantonese Conversation$B!I(BKang Kwong Luke,
        Amsterdam/Philadelphia, 1990.
      05 $B!T(B $BIaDLOCW"=#OCE*Hf3SM?3X=,(B $B!U2$M[3P0!Cx!"Cf9q 06 $B!T(B $BW"=#OC8&5fM?653X(B $B!UE"Dj2$ 07 $B!T(B $BW"ElE*J}8@(B $B!U!"M{?73!(B $BCx!"W"El?ML1=PHG 08 $B!H(B Cantonese $B!I(BA COMPREHENSIVE GRAMMAR , Stephen Matthews and
        Virginia Yip , ROUTLEDGE , 1994 $B!#(B
      09 $B!T(B $BW"=#J}8@8&5f(B $B!UM{?73!!&2+2H65!&;\B6@8!&sNfQ!&DDDjJ}(B $BCx!"9-El?ML1=PHG
        1995$BG/!#(B
      10 $B!H(B Modern Cantonese Phonology $B!I!T(B $BK`EPW"=#OC8l2;U\(B $B!U(BRobert S.Bauer /
        Paul K. Benedict, MOUTON DE GRUYTER ,1997,Berlin.



/people/xx-student//
Last modified: Sun Dec 7 21:43:50 JST 2003